Quem me conhece sabe que eu amo/adoro um seriado de ficção científica/fantasia. E na última temporada de Game of Thrones percebi um verbo muito esquisito, shipar, no Facebook/Twitter. Shipar seria um aportuguesamento do inglês to ship, mas ainda assim não fazia muito sentido para mim de onde isso tinha saído, pois na minha cabeça ship… Continuar lendo Esse negocio de shipar o casal ficticio